作品简介:
《爱情故事》是一部很容易读的小说,一九七○年问世,至今有二十多年了,读着还没衰老。它有二十三种文字的译本,累计印了二千多万册。它曾在《纽约时报》畅销书单上连续七个月居榜首。一九七七年,西格尔为它写了续篇《奥利弗的故事》。
书上的版本记录是不全的。我看到《爱情故事》是在文革后期。当时它和另一篇小说《海鸥乔纳利·利文斯顿》放在一起,书名是《美国小说两篇》。那书的出版是供批判之用,所以照例附着大批判的文章。我和朋友立刻爱上了那小说。爱上它那新鲜活泼的语言和举重若轻的叙述,耳目一新啊。前两年,我也买过另外的译版,读起来觉得不爽利。前些天去上海书城,见到此书,拿在手里一翻,一个姑娘二十五岁就死了,心头一热,赶紧买下。
除了读故事,我们看此小说还能学到叙述的方法。它很少用时空的颠倒,而是老实地顺叙着。这使得作品读起来很流畅。它有悬念,它开篇的第一句话就是悬念,但它的悬念是建立在对主人公命运的关心上,而不是故弄玄虚。它首尾有照应。它有令人不忘的警句:爱,就是永远也用不着说对不起。更令人赞叹的是它的贴近年轻人的观念和语言。它的幽默和重情。
人家的畅销书也做得很j致呢。
作者:埃里奇·西格尔
翻译:鄂以迪舒心
标签:爱情故事埃里奇·西格尔
- 更多『舞文弄墨』类作品:
Great Days
唐纳德·巴塞尔姆 『随笔杂谈』Paradise
唐纳德·巴塞尔姆 『随笔杂谈』Unspeakable Practices, Unnatural Acts
唐纳德·巴塞尔姆 『随笔杂谈』The Dead Father
唐纳德·巴塞尔姆 『随笔杂谈』Snow White
唐纳德·巴塞尔姆 『随笔杂谈』Little HOUSE in the BIG WOODS
劳拉·英格尔斯·怀德 『随笔杂谈』Falling Up
谢尔·希尔弗斯坦 『随笔杂谈』Where the Sidewalk Ends
谢尔·希尔弗斯坦 『随笔杂谈』A Light in the Attic
谢尔·希尔弗斯坦 『随笔杂谈』SONNETS FROM THE PORTUGUESE AND OTHER LOVE POEMS
伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁 『随笔杂谈』